Showing posts with label Mahalakshmi Slokas. Show all posts
Showing posts with label Mahalakshmi Slokas. Show all posts

Thursday, September 03, 2020

Sri suktham with meaning

 *ஸ்ரீ.ஸுக்தம் பொருளுடன் புரிந்து படிப்போம்*


ஹிரண்ய வர்ணாம் ஹரிணீம் ஸுவர்ண - ரஜதஸ்ரஜாம்

சந்த்ராம் ஹிரண்மயீம் லக்ஷ்மீம் ஜாதவேதோ ம ஆவகா


*பொருள் :* விஷ்ணு பகவானே ! தங்க நிறம் உடையவளும், பாவத்தைப் போக்குகிறவளும், பொன் - வெள்ளி ஆபரணங்களைத் தரித்தவளும், எல்லா மக்களையும் சந்தோஷமாக வைத்திருப்பவளும், தங்க உருவமாகத் தோற்றமளிப்பவளும், எல்லாரும் ஆசைப்படுகிறவளுமான லக்ஷ்மி தேவியின் அருள் எனக்குக் கிட்டும்படி அருள வேண்டுகிறேன்.


தாம் ம ஆவஹ ஜாதவேதோ லக்ஷ்மீ - மநபகாமிநீம்

யஸ்யாம் ஹிரண்யம் விந்தேயம் காமஸ்வம் புருஷாநஹம்


*பொருள் :* அந்த லக்ஷ்மி கடாட்சம் என்னிடம் இருந்தால் நான் தங்கம் போன்ற உயர்ந்த பொருட்களையும் பசுக்கள், குதிரைகள், யானைகள் போன்றவற்றுடனான உயர்ந்த செல்வங்களையும், நல்ல சத்புத்திரர்களையும் உண்மையான சீடர்களையும் அடையமுடியும். அந்த லக்ஷ்மியின் அருட்கடாட்சம் என்னை விட்டுப் பிரியாமல் இருக்க அருள்புரியுங்கள்.


அஸ்வபூர்வாம் ரத - மத்யாம் ஹஸ்திநாத -ப்ரபோதிநீம்

ஸ்ரியம் தேவீமுபஹ்வயே ஸ்ரீர்மா தேவீர் ஜுஷதாம்


பொருள் : குதிரைப்படை முன்னால் செல்கிறது. நடுவில் தேர்ப்படை போகிறது. யானைகளின் பிளிறல் ஓசை எந்த அன்னையின் மஹிமையை மற்றவர்களுக்கு அறிவிக்க கஜநாதம் செய்கிறதோ அந்த ஸ்ரீதேவியை என்னிடத்தில் வருமாறு அழைக்கிறேன். அனைவருக்கும் புகலிடமான லட்சுமிதேவி என்னை வந்தடையட்டும்.


காம் ஸோஸ்மிதாம் ஹிரண்யப்ராகாரா

மார்த்ராம் ஜ்வலந்தீம் த்ருப்தாம் தர்ப்பயந்தீம்

பத்மே ஸ்திதாம் பத்ம வர்ணாம் தாமிஹோபஹ்வயே ஸ்ரியம்


*பொருள் :* மகிழ்வான தோற்றத்தை உடையவளும், எப்பொழுதும் புன்முறுவலுடன் காட்சி தருபவளும், பொன்மயமான பிரகாரம்போல் ஒளிரும் தேகத்தை உடையவளும், யானைகளின் திருமஞ்சன நீரினால் நனைந்த திருமேனியை உடையவளும், திசை எங்கும் தன் ஒளியைப் பரப்புபவளும், குறைவில்லாத நிறைவை உடையவளும், தன்னைப் போலவே பக்தர்களும் நிறைவாக இருக்கவேண்டும் என்று நினைப்பவளும், தாமரைப் பூவில் வசிப்பவளும், தாமரை போன்ற நிறம் உடையவளும், ஸ்ரீ என்ற பெயரை உடையவளுமான லட்சுமிதேவியை என் இருப்பிடத்திற்கு அழைக்கிறேன்.


சந்த்ராம் ப்ரபாஸாம் யஸஸா ஜ்வலந்தீம்

ஸ்ரியம் லோகே தேவஜூஷ்டா - முதாராம்

தாம் பத்மிநீமீம் ஸரண-மஹம் ப்ரபத்யே

லக்ஷ்மீர்மே நஸ்யதாம் த்வாம் வ்ருணே


*பொருள் :* பக்தர்களை மகிழ்விப்பவளும், ஒளியாய் பிரகாசிப்பவளும், அனைத்து உலகங்களிலும் புகழப்படுபவளும், பக்தர்களைத் தேடி வந்து அருள்பவளும், தேவர்களால் துதிக்கப்பட்டவளும், உதாரகுணம் நிறைந்தவளும், சக்கரம்போல் வட்டமான தாமரைப் பூவை கையில் தரித்திருப்பவளும், வேத, இதிகாச புராணங்களில் போற்றப்படுபவளுமான தேவியை நான் சரணடைகிறேன். என்னுடைய வறுமை அழியட்டும். எனக்கு அருள் கிடைக்கட்டும்.


ஆதித்ய - வர்ணே தபஸோ திஜாதோ

வநஸ்பதிஸ்தவ வ்ருக்ஷத பில்வ:

தஸ்ய பலாநி தபஸா நுதந்து மாயாந்த

ராயாஸ்ச பாஹ்யா அலக்ஷ்மீ


*பொருள் :* சூரியனைப் போல் ஒளிநிறைந்தவளே ! உன்னுடைய அருளால் பூ இல்லாமல் பழம் உண்டாகும் வில்வ மரம் உண்டாகியது. அந்த மரத்தின் பழங்கள் உன்னுடைய அருளைப் போல மனங்களின் உள்ளேயும், வறுமைகளையும் போக்க வல்லன. உன்னுடைய அருளால் கிடைக்கும் அந்த மரத்தின் பழங்கள் மூலமாக அறியாமையையும் வறுமையையும் போக்கி அருளவேண்டும்.


உபைது மாம் தேவஸக கீர்த்தஸ்ச மணிநா ஸஹ

ப்ராதுர் பூதோ ஸ்மி ராஷ்ட்ரே - ஸ்மித் கீர்த்திம்ருத்திம் ததாது மே


*பொருள் :*

 நீ என்னை அடைய வரும்பொழுது தேவர்கள் மீது மிகுந்த அன்பு வைத்த மகா விஷ்ணுவும் உடன் வருவார். இந்த பூமியில் பிறந்திருக்கும் எனக்குக் கீர்த்தியையும், ஐஸ்வர்யத்தையும் கொடுத்தருள வேண்டும்.


க்ஷúத் -பிபாஸா மலாம் ஜ்யேஷ்டா - மலக்ஷ்மீம் நாஸயாம்யஹம்

அபூதி - மஸம்ருத்திம் ச ஸர்வாந் நிர்ணுத மே க்ருஹாத்


*பொருள் :* உன் அனுகிரகத்தை அடைந்தால் அதன் பலத்தால், பசி, தாகம், பீடை இவற்றை உண்டு பண்ணுகிற மூதேவியை என்னைவிட்டு அகலும்படி செய்துவிடுவேன். சகலவிதமான வறுமையையும் மேன்மேலும் வரவிடாமல் என்னுடைய வீட்டிலிருந்து நீ அகற்றியருள வேண்டும்.


கந்த - த்வாராம் துராதர்ஷாம் நித்ய புஷ்டாம் கரீஷிணீம்

ஈஸ்வரீகும் ஸர்வ - பூதாநாம் தாமிஹோபஹ்வயே ஸ்ரியம்


*பொருள் :* வாசனைமிக்க திரவியங்களை முதலில் அனுப்பி அதன்பிறகு வந்தவளும், தீயவர்களால் அடைய முடியாதவளும், எப்பொழுதும், எப்பொருட்களாலும் நிறைவுள்ளவளும் கரீஷிணி என்ற திருநாமத்தைப் பெற்றவளும், அனைவராலும் போற்றப்படுபவளுமான உன்னை, இங்கே என்னிடம் (எங்கள் இல்லத்தில்) நித்தியவாசம் (எப்போதும் நீங்காது இருக்கும்படி) செய்யும்படி அழைக்கிறேன்.


மனஸாகாமமாஹுதிம் வாஸ: ஸத்ய மசீமஹி

பசூநாம்ரூபமந்தஸ்ய மயிஸ்ரி ஸ்ரயதாம் யசஹா


*பொருள் :* மனதினுடைய விருப்பத்தையும், சந்தோஷத்தையும் வாக்கினுடைய உண்மையையும் அடைவோம். பசுக்களுடையவும் உணவுப் பொருள்கள் உடையவும், பலவிதமான உருவத்தையும் அடைவோம். என்னிடத்தில் லக்ஷ்மிதேவியானவள் நித்யவாசம் செய்யவேண்டும்.


கர்த்தமேந ப்ரஜாபூதா மயிஸம்பவ கர்தம

ச்ரியம் வாஸய மே குலே மாதரம் பத்ம மாலினீம்


*பொருள் :* கர்த்தம ப்ரஜாபதி என்னும் மகரிஷியால் தேவி, புத்திரமதி ஆனாள். கர்த்தமனே என்னிடத்தில் நித்யவாசம் செய்வாயாக. தாமரை மாலையை அணிந்துகொண்டிருக்கிற உனது தாயாராகிய ஸ்ரீதேவியை எனது வீட்டில் வசிக்கச் செய்வாயாக.


ஆபஸ் ஸ்ருஜந்துஸ் நிக்தானி சிக் லீத வஸ மே கிருஹே

நிக தேவீம் மாதரம்ச்ரியம் வாஸயமே குலே


*பொருள் :*

 ஓ சிக் லீதரே, தண்ணீர், நெய், தயிர், பால் முதலிய பொருட்கள் என்னுடைய வீட்டில் குறைவின்றிப் பெருகவேண்டும். எப்போதும் பிரகாசித்துக் கொண்டிருக்கிற உம்முடைய தாயை (ஸ்ரீதேவியை) எனது வீட்டில் வசிக்கச் செய்து அருளும்.


ஆர்த்ராம் புஷ்கரிணீம் புஷ்டிம் ஸ்வர்ணாம் ஹேமமாலினீம்

சூர்யாம் ஹிரண்மயீம் லக்ஷ்மீம் ஜாத வேதோ மமாவஹ


*பொருள் :* கருணையால் நனைந்தவளும் (தயையால் நனைந்த இதயம்) தாமரைப் பூவில் வாசம் செய்கின்றவளும் நிறைவின் உருவானவளும், தாமரைப் பூமாலையைத் தரித்தவளும், எல்லா உயிர்களையும் மகிழ்விப்பவளும், பொன் போன்ற பரிசுத்தமான மேனியை உடையவளுமான மகாலட்சுமி என் இருப்பிடத்திற்கு வருமாறு செய்தருளுங்கள்.


ஆர்த்தராம் ய: கரிணீம் யஷ்டிம் பிங்களாம் பத்ம மாலினீம்

சந்த்ராம் ஹிரண்மயீம் லக்ஷ்மீம் ஜாதவேதோ மமாவஹ


*பொருள் :* பகவானாகிய அமுதத்தால் நனைந்த திருமேனியையுடையவளும், செங்கோலுக்கு அடையாளமாக தண்டாயுதத்தை கையில் தரிப்பவளும், மெலிந்த திருமேனியை உடையவளும், கண்களுக்கு ஆனந்தகரமான வடிவினை உடையவரும், தங்கத்தினால் செய்யப்பட்ட பூமாலையை அணிந்தவளும், சூரியனைப் போன்ற பிரகாசமுடையவளும், தங்கமயமானவளுமான லட்சுமிதேவியை என்னிடம் வரவழைத்து அவள் என்னிடம் நித்யவாசம் செய்ய அருளுங்கள் திருமாலே !


மாம் ம ஆவஹக ஜாதவேதோ லக்ஷ்மி மநமகாமினிம்

யஸ்யாம் ஹிரண்யம் ப்ரபூதம் காவோதாஸ் யோஸ் வாநீவிந்தேயம் புருஷனாநஹம்


*பொருள் :*

 ஓ பகவானே, எந்த லக்ஷ்மி என்னிடம் வசிக்கையில் ஏராளமான பொன் பொருள்களும், பசுக்களும், சேவகர்களும் குதிரைகளும், உற்றார்களும், நண்பர்களையும் நான் அடைவேனோ, அப்படிப்பட்ட ஸ்ரீமகாலக்ஷ்மி என்னிடம் நித்யவாசம் செய்ய அருளவேண்டும்.


பத்மப்ரியே பத்மிநி பத்மஹஸ்தே

பத்மாலயே பத்மதளாய தாக்ஷி

விஸ்வப்ரியே விஷ்ணுமநோ நுகூலே

த்வத் பாத பத்மம் மயிஸந்நிதத்ஸ்வ


*பொருள் :* தாமரையில் பிரியம் உள்ளவளே. தாமரைக்குச் சொந்தக்காரியே. தாமரையைக் கையில் தரித்தவளே. தாமரையில் வசிப்பவளே. தாமரை போல் நீண்ட கண்களை உடையவளே. உலகத்து மக்களால் விரும்பப்படுபவளே. விஷ்ணுவின் மனத்திற்குப் ப்ரியமானவளே. உன்னுடைய தாமரை மலர் போன்ற திருவடியை என் தலைமேல் எப்போதும் இருக்கச் செய்வாயாக.


ஸ்ரியே ஜாத ஸ்ரியே ஆநிர்யாய

ஸ்ரியம் வயோஜநித்ருப்யோ ததாது

ஸ்ரியம் வசாநாம் அம்ருத த்வமாயன்

பஜந்தி சத்யஸ் சவிதா விதத்யூன்


*பொருள் :* லட்சுமி தேவியின் விளையாட்டால் செய்யப்பட்ட இந்த உலகம் பிரகாசமானது. உலகில் பிறந்தவர்களுக்கு எல்லா ஐஸ்வர்யத்தையும் நீண்ட ஆயுளையும் கொடுக்க வல்லது. அவளை உபாசனை செய்பவர்கள் ஜனன மரணமில்லாத பிரம்மானந்தத்தை அடைவார்கள். இன்றும் நாளையும், (எப்பொழுதும்) சுயமான பிரகாசமான நிலையை அடைவார்கள். இல்லத்தில் சகல போகமும், பரத்தில் மோட்சமும் அடைவார்கள்.


ச்ரிய ஏவைனம் தச்ச்ரியா மாததாதி ஸந்ததம்

ருசாவஷட்கரத்யம் ஸந்தத்தம் ஸந்தீயதே ப்ரஜயா பசுபிஹி.


*பொருள் :* எவனொருவன் இந்த ஸ்ரீ சூக்தத்தின் பலன்களை அறிகிறானோ, அவனுடைய செல்வங்களே மேலும் மேலும் வளர்ந்து ஐஸ்வர்யங்களை உண்டாக்குகின்றன. ரிக் வேதத்தில் கூறப்பட்ட இந்த ஸ்ரீ சூக்தத்தை முன்னிருத்தி ஹோம காரியங்களைச் செய்பவர் புத்திர சந்தானத்தோடும், பசுக்களோடும், ஐஸ்வர்யங்களோடும் அனைத்து வளங்களையும் அடைகிறார்.


ஓம் மஹாதேவ்யை ச வித்மஹே விஷ்ணு பத்ன்யை ச தீமஹி

தன்னோ லக்ஷ்மி ப்ரசோதயாத்


*பொருள் :* இந்த உலகங்கள் அனைத்தும் ஸ்ரீமகாவிஷ்ணு, லக்ஷ்மிதேவி இருவரையும் சேர்ந்தவை. அதனால் பெரிய பிராட்டியானதேவியை உபாசனை செய்கிறோம். விஷ்ணு பத்தினியை தியானம் செய்கிறோம். இந்த உபாசனை செய்யக்கூடிய அறிவை அந்த லக்ஷ்மிதான் தூண்டிவிடவேண்டும். லட்சுமி நாராயணரை வழிபடுவதற்கான புத்தியையும், அதை நிறைவேற்ற சக்தியையும் தந்து அருளவேண்டும். (இந்தக் கடைசி ஸ்லோகமே லக்ஷ்மி காயத்ரி ஸ்லோகமானது. அதிக விசேஷமானது. எங்கேயும், எப்போதும் சுத்தமாக, ஆச்சாரமாக இருந்து இதைச் சொல்லிக் கொண்டே இருக்கலாம்.)

Tuesday, June 02, 2020

மஹா லக்ஷ்மி வாசம் செய்யும் இடங்கள்

மகாலட்சுமி இருக்கும் 26 இடங்கள்
செல்வத்தின் அம்சமாக, பெண்களின் சொரூபமாகவும் விளங்கும் மகாலட்சுமி இருக்கும் இடங்களை அறிந்து அவற்றை வழிபட்டால் திருவருளைப் பெறலாம்..

அந்த 26 இடங்கள் எவை என்று பார்க்கலாம்.

1. திருமால் மார்பு:

திருமகள் திருமாலின் மார்பில் உறைகிறாள். ஆதலின் திருவுறைமார்பன் -ஸ்ரீநிவாசன் என்று திருமாலுக்குப் பெயர். திருமகளின் அருளைப் பெறத் திருமாலையும் வழிபட வேண்டும். திருமாலை விடுத்துத் திருமகளை மட்டும் வணங்கக் கூடாது. திருமகளைப் புருஷாகாரம் என்பர். அடியாருக்கு அருள்புரியும்படித் திருமாலைத் தூண்டுபவள் திருமகளே.

2. பசுவின் பின்புறம்:
பசு தேவராலும், மூவராலும், முத்தேவியராலும் தொழப்பெறும் கோமாதா. காரணம், பசுவின் உடலில் ஒவ்வொரு பாகத்திலும் ஒரு தெய்வம் இருப் பதுதான். பசுவின் பின்புறத்தில் மகாலட்சுமி வாசம் செய்கிறாள். காலையில் எழுந்ததும் காணத் தக்கவற்றுள் பசுவின் பின் பக்கமும் ஒன்று. அருகம்புல்லைப் பசுவிற்கு கொடுப்பது 32 வகை அறங்களுள் ஒன்றதாகும். ‘யாவர்க்கும் ஆம் பசுவிற்கு ஒரு வாயிறை’ என்றார் திருமூலர்.

3. யானையின் மத்தகம்:
யானையின் மத்தகம் பிரணவம் போன்றது (ஓங்காரம் போன்றது). அங்கே திருமகள் வீற்றிருக்கிறாள்.

4. தாமரை:
மலர்களில் சிறந்தது தாமரை. ‘பூவெனப்படுவது பொறிவாழ் பூவே’ என்றும், ‘பூவினுக்கு அருங்கலம் பொங்கு தாமரை’ என்றும் கூறுவர். தாமரை செல்வத்தைக் கொடுக்கும். பொன்னின் அளவைப் பத்மநிதி, சங்கநிதி என்பர். பத்மம் என்றால் தாமரை. எல்லாத் தெய்வங்களுமே பத்மத்தில்தான் அமர்ந்துள்ளனர். பத்மாசனத்தில் அமர்வதே சிறப்பு. திருமகளுக்குரிய இடம் தாமரை. ஆதலின் அவளை மலர்மகள் என்பர்.

5. திருவிளக்கு:
விளக்கின்றி பூஜையில்லை. எல்லாத் தெய்வங்களையும் விளக்கொளியில் வழிபடலாம். ஆதலின் வள்ளலார் அருட்பெருஞ்ஜோதியாய் ஆண்டவரைக் கண்டார். எல்லாத் தெய்வகங்களும் விளக்கில் இருப்பினும் விளக்கை லட்சுமியாகக் கருதுவது நம் மரபு.

6. சந்தனம்:
மங்கலப்பொருளான சந்தனத்தில் மகாலட்சுமி உறைகிறாள். தெய்வங்களுக்குரிய சோடச உபசரணையில் சந்தனம் அணிவிப்பதும் ஒன்று. சுபகாரியஙக்ளில் சந்தனம் அவசியம்.

7. தாம்பூலம்:
தாம்பூலம் மங்களகரமானது. சுபகாரியங்களுக்கும் பூஜைக்கும் தேவையானது. தாம்பூலத்தை மாற்றிக் கொண்டால் சம்மதம் தெரிவித்தாயிற்று என்றே பொருள்.

8. கோமயம்:
பசுவிடமிருந்து வெளிப்படும் கோஜலம், கோமயம் (சாணம்) பால், தயிர், நெய் ஆகிய ஐந்தும் இறைவனுக்கு உகந்தவை. இதனைப் பஞ்சகவ்யம் என்பர். ‘ஐந்தாடுவான் அரன்’ என்பார் அப்பர். வாயிலில் சாணம் தெளித்தால் வீட்டைச் சாணத்தால் மெழுகினால் கிருமிகள் வாரா, லட்சுமி வருவாள். பஞ்சகவ்யம் பருகினால் நோய் வராது. பஞ்ச கவ்யம் பரம ஒளஷதம் என்பர்.

9. கன்னிப்பெண்கள்:
தூய கன்னியர் தெய்வ நலம் பொலிபவர். அவர்களிடத்து லட்சுமி கடாட்சம் உண்டு. பெண்ணைப் பார்த்தால் மகாலட்சுமி மாதிரி இருக்கிறாள் என்று சொல்வது உலக வழக்கு.

10. உள்ளங்கை:
உள்ளங்கையில் லட்சுமி உள்ளாள். காலையில் எழுந்ததும் கையைப் பார்க்க வேண்டும். கையை நம்பித்தான் வாழ்க்கையே இருக்கிறது. கையால் உழைத்தால்தான் தனலட்சுமியைக் காண முடியும். கை என்றாலே சக்தி என்றுதான் பொருள். அவர் பெரிய கை என்றால் அவர் செல்வமுடையவர் என்று பொருள்.

11. பசுமாட்டின் கால்தூசு:
புனிதமான பசுவின் பாதம் பட்ட இடத்தில் பாவம் நில்லாது. அதன் கால் தூசு பட்ட இடத்தில் செல்வம் கொழிக்கும். மாடு என்றால் செல்வந்தானே!

12. வேள்விப்புகை:
வேள்விப் புகை உயிர் காக்கும். போபாலில் வேள்வி நடந்த இரு வீடுகளுக்குள்ளே நச்சுக்காற்று நுழையவில்லை. வேள்விப்புகை ஆரோக்கியம் தரும். வேள்விப் புகையில் வானம் பொழியும். வையகம் செழிக்கும்.

13. சங்கு:
சங்கும் அதன் ஒலியும் மங்களகரமானவை. நிதியின் ஓர் அளவை சங்கம் என்பர். ‘சங்கநிதி... பதுமநிதி இரண்டுந்தந்து’ எனும் நாவரசர் சொல் உணர்வோம்.

14. வில்வமரம்:
வில்வ மரத்தடியில் ரைவத மன்வந்திரத்தில் மகாலட்சுமி தோன்றி னாள். வில்வம் சிவபெருமானுக்கு உகந்த பத்திரம். அதைவிடச் சிறந்த பத்திரம் ஒன்றும் இல்லை. வைணவத்தலமான ஸ்ரீரங்கத்தில் தல விருட்சம் வில்வம், திருநகரிக்கு வில்வாரண்யம் என்று பெயர். திருவஹிந்திரபுரத்தில் மகாலட்சுமிக்கு வில்வத்தால்தான் அர்ச்சனை. வில்வ மரத்தடியில் செல்வம் தரும் நாயகி வசிக்கிறாள்.

15. நெல்லி மரம்:
நெல்லி ஆயுளை வளர்க்கும்: ஆரோக்கியம் தரும். அதனடி யில் மகாலட்சுமி உறைகிறாள். நெல்லிதிருமாலின் அருள் பெற்றது. ஹரிபலம் என்று இதற்கு ஒரு பெயர். நெல்லிக்கனி இருக்கும் வீட்டில் லட்சுமி இருப்பாள். துவாதசியன்று நெல்லிக்காய் சேர்த்தால்தான் ஏகாதசிப் பலன் உண்டு.

16. தர்ம சிந்தனை உடையாரின் உள்ளம்

17. வெண்ணிற மாடப் புறாக்கள் வாழும் இடம்

18. கலகமில்லாத மகளிர் வாழும் இடம்

19. தானியக் குவியல்

20. கல்லும் உமியும் இல்லாத அரிசிக் குவியல்

21. பணிவுடைமையும் இன்சொல்லும் உடையவர்

22. பகிர்ந்துண்டு வாழும் மனிதர்

23. நாவடக்கம் உள்ளவர்

24. மிதமாக உண்பவர்

25. பெண்களைத் தெய்வமாக மதிப்பவர்

26. தூய்மையான ஆடை அணிகிறவர் ஆகிய இடங்களிலும் மனிதர்களிடத்தும் மகாலட்சுமி எப்போதும் இருக்கிறார். 🙏 🙏

Saturday, August 10, 2019

Varalakshmi Pooja @ our home 2019



our home varamalaskhmi pooja @ chennai.

Face, Dress alangara all done by me.

for varamalskhmi pooja pathadhi see the link varamalskmhi 

u will get all details in detailed view.

u can get Amman Face too. 
For orders call or whats app 9940651316









Friday, July 29, 2011

Sri Lakshmi Shobane in English



Its good to be sung shobane during Fridays and some special occasions like Marriage, Upanayanam and functions at home.
 
SRI LAKSHMI SHOBANE

shobhAnavennire suraroLu shubhaganige
shobhAnavenni suguNanige
shobhAnavennire trivikramarAyage
shobhAnavenni surapriyage shobhAne ||pallavi|| 

lakShmInArAyaNara charaNakke sharaNeMbe
pakShivAhannageraguve
pakShivAhannageraguve anudina
rakShisali namma vadhU-varara ||1||

pAlasAgaravannu lIleyali kaDeyalu
bAle mahAlakShumi udisidaLu
bAle mahAlakShumi udisiLAdevi
pAlisali namma vadhU-varara ||2||

bommana praLayadali tannarasiyoDagUDi
summaneyAgi malagippa
namma nArAyaNagu I rammegaDigaDigu
janmaveMbudu avatAra ||3||

kaMbukaMThada sutta kaTTida maMgaLasUtra
aMbujaveraDu karayugadi
aMbujaveraDu karayugadi dharisi
pItAMbaravanuTTu meredaLe ||4||

oMdu karadiMda abhayavanIvaLe
mattoMdu kaiyiMda varagaLa
kuMdillaladAnaMdasaMdoha uNisuva
iMdire namma salahali ||5||

poLeva kAMchiya dAma uliva kiMkiNigaLu
naliva kAlaMduge ghalakenalu
naLanaLisuva muddumukhada cheluve lakShumi
salahali namma vadhU-varara ||6|| 

rannada molegaTTu chinnadAbharaNagaLa
chenne mahalakShumi dharisidaLe
chenne mahalakShumi dharisidaLAdevi
tanna maneya vadhU-varara salahali ||7||

kuMbhakuMchada mele iMbiTTa hAragaLu jaga
tuMbiguruLa mukhakamala
tuMbiguruLa mukhakamalada mahalakShumi jaga
daMbe vadhU-varara salahali ||8||

muttina oleyanniTTaLe mahalakShumi
kastUri tilaka dharisidaLe
kastUri tilaka dharisidaLA devi
sarvatra vadhU-varara salahali ||9||

aMbujanayanagaLa biMbAdharada shashi-
biMbadaMteseva mUgutimaNiya shashi-
biMbadaMtesevamUguti maNi mahalakShumi
uMbudakIyali vadhu-vararge ||10||

muttinakShateyiTTu navaratnada mukuTava
nettiya mele dharisideLe
nettiya mele dharisidaLA devi tanna
bhaktiya janara salahali ||11||

kuMda-maMdara-jAjI-kusumagaLa vR^iMdava
cheMdada turubige turubidaLe
kuMdavarNada komale mahalakShumi kR^ipe-
yiMda vadUvarara salahali ||12||

eMdeMdigu bADada araviMdada mAleya
iMdire poLeva koraLalli
iMdire poLeva koraLalli dharisidaLe ava-
LiMdu vadhUvarara salahali ||13||

devAMga paTTeya melu hoddikeya
bhAme mahalakShumi dharisidaLe
bhAme mahalakShumi dharisidaLA devi tanna
sevaka janara salahali ||14||

I lakShumi deviya kAluMgara ghalakenalu
lolAkShi mellane naDetaMdaLu
sAlAgi kuLlirda surarasabheya kaMDu
AlochisidaLu manadalli ||15||

tanna makkaLa kuMda tAne peLuvadakke
mannadi nAchi mahalakShumi
tannAmadiMdali kareyade obbobara
unnata doShagaLaneNisidaLu ||16||

kelavaru taleyUri tapagaidu puNyava
gaLisiddarenU phalavilla
jvalisuva kopadi shApava koDuvaru
laleneyanivaru olisuvare ||17||

ella shAstragaLodi durlabha j~nAnava
kallisi koDuva gurugaLu
ballida dhanakke maruLAgibbaru
sallada purohitakkoLagAdaru ||18|| 

kAmanirjitanobba kAminige sotobba
bhAminiya hiMde hAridava
kAmAMdhanAgi muniya kAminigayadanobba
kAmadi gurutalpagAmiyobba ||19||

nashvaraishvaryava bayasuvanobba para-
rAshrayisi bALuva Ishvaranobba
hAsyava mADi halludurisikoMDavanobba
adR^ishyAMghriyobba okkaNanobba ||20||

mAvana koMdoMbba maruLAgihanu
gADha hArvana koMdoMbba baLalida
jIvara koMdobba kulageDeMdenisida
shivaniMdobba bayalAda ||21||

dharmavuMTobbanali hemmeya hesarige
ammamma takka guNavilla
kShammeya biTTobba narakadalli jIvara
marmava meTTi kolisuva ||22||

khaLanaMte obba tanage sallada bhAgyava
ballidagaMji barigaida
durlabha muktige dUraveMdenisuva pA-
tALakke iLida gaDa ||23||

ellarAyuShyava shiMshumAradeva
sallIleyiMdali tolagisuva
olle nAnivara nityamuttaideyeMdu
ballavarenna bhajisuvaru ||24||

prakR^itiya guNadiMda kaTTuvaDedu nAnA-
vikR^itigoLAgi baredalli
sukhadukhaveMba bommAdi jIvaru
duHkhakke dUrenipa enageNeya ||25||

obbanAvana maga mattobbanAvana mommaga
obbanAvanige shayanAha
obbanAvana poruva mattibbarAvanigaMji
abbaradalAvAga suLivaru ||26||

obbanAvana nAmakaMji bechchuva gADha
sarvarigAva amR^itava
sarvarigAva amR^itavanuNisuva ava-
nobbane niraniShTa niravadya ||27||

niraniShTa niravadya eMba shrutyarthava
oredu noDalu naraharige
narakayAtane salla duritAtidUranige
maruLa manabaMdaMte nuDiyadiru ||28||

oMdoMdu guNagaLu iddAvu ivaralli
saMdaNisive bahu doSha
kuMdeLLaShTillada mukuMdane tanageMdu
iMdire patiya nenedaLu ||29||

devarShi viprara koMdu tannudaradoLiTTu
tIvidda harige duritava
bhAvaj~nareMbare Aladeleya mele
shivana liMgava nilisuvare ||30||

hasi-tR^iShe-jare-maraNa-rogi-rujegaLeMba
asura-pishAchigaLeMba bhayaveMba
vyasana barabAradu eMba nArAyaNanige
pashu modalAgi neneyadu ||31||

tA duHkhiyAdare surarArtiya kaLedu
modavIvudakke dharegAgi
mAdhava bAhane kesaroLu muLugida
bhAdhipa kesara biDisuvane ||32||

bommanAlayadalli iddavage layavuMTe
janmalayavidavanige
ammiyanuNisidda yashodeyAgiddaLe
amma ivage hasi-tR^iSheyuMTe ||33||

Aga bhakShyabhojyavittu pUjisuva
yogige uMTe dhanadhAnya
Aga dorakoMbude pAka mADuva vahni
mattAgalellihudu vichArisiro ||34||

rogavanIva vAta pitta shleShma
Aga koDuvude rameyoDane
bhogisuvavage duritava nenevare
I guNanidhige eNeyuMTe ||35||

rammedeviyaranappikoMDippudu
rammeyarasage rati kANiro
ammoghavIryavu chalisidare praLayadali
kammArar yAke janisaru ||36||

ekatra nirNIta shAstrArtha paratrApi
bekeMba nyAyava tiLiduko
shrIkR^iShNanobbane sarva doShakke si-
lukaneMbudu salahalike ||37||

ella jagava nuMgi dakkisikoMDavage
salladu roga rujinavu
balla vaidyara keLi ajIrtimUlavella
salladu roga rujinavu ||38||

iMthA mUrutiya oLagoMba naraka bahu
bhrAMta nInelliMda torisuvelo
saMteya maruLa hogelo ninna mAta
saMtaru keLi sogasaru ||39||

shrI-nArAyaNara jananI-janakara
nAneMba vAdI nuDiyalo
jANariMdariya mUla rUpava tori
shrI narasiMhana avatAra ||40||

aMbudhiya udakadali oDedu mUDida kUrma-
neMba shrI hariya pitanAru?
eMba shrI hariya pitanAru adariMda svA-
yaMbhugaLella avatAra ||41||

devikiya garbhadali devanavatarisida
bhAvavannu balla vivekigaLu
vasudheyoLage kR^iShNage janmava-
Ava pariyalli nuDiyuviyo ||42||

AkaLisuvAga yashodAdevige
deva tannoLage hudugidda
bhuvanavellava toridudillive
A viShNu garbhadoLaDaguvane ||43||

Aneya mAnadalli aDagisidavaruMTe
aneka koTi ajAMDava
aNureNu kUpadali ALda shrI hariya
janani jaTharavu oLagoMbude ||44||

adariMda kR^iShNanige janmaveMbudu salla
madananivana kumAranu
kadanadi kaNegaLa ivanedegesevane
sudaterigiva niMtu silukuvane ||45|| 

adariMda kR^iShNanige paranArI saMgava ko-
vidarAda budhru nuDivare
sadarave I mATu sarva vedaMgaLu
mudadiMda tAvu stutisuvavu ||46||

eMda bhAgavatada cheMdada mAtanu
maMdada mAnava manasige
taMduko jagakke kaivalyavIva mu-
kuMdage kuMdu korate salladu ||47||

hattu varShada keLage makkaLATikeyalli
chitta strIyarige eraguvade
artiyiMdarchisida gokulada kanyeyara
satyasaMkalpa berisidda ||48||

hattu mattAru sAsira strIyaralli
hattu hattenipa kramadiMda
putrara vIryadali sR^iShTisidavaruMTe
artiya sR^iShTi harigidu ||49||

roma-romakUpa koTivR^ikShaMgaLa
nirmisi gopAlara teraLisida
namma shrIkR^iShNanu makkaLa sR^ijisuva
mahime ballavarige salahalike ||50||

maNNaneke meddeyeMba yashodege
saNNa bAyoLage jagaMgaLa
kaNNAre torida namma shrIkR^iShNana
ghanate ballavarige salahalike ||51||

nArada sanakAdimodalAda yogigaLu
nAriyarige maruLAhare
oraMte shrIkR^iShNanaDigeraguvare
ArAdhisutta bhajisuvare ||52||

aMbujasaMbhava triyaMbaka modalAda
naMbidavarige varavitta
saMbhramada suraru eLLaShTu kopakke
iMbiddarivana bhajisuvare ||53||

avanaMguShThava toLeda gaMgAdevi
pAvanaLenisi mereyaLe
jIvana seruva pApava kaLevaLu
I vAsudevage eNeyuMTe ||54||

kilbiShaviddare agra pUjeyanu
sarvarAyara sabheyoLage
ubbida manadiMda dharmaja maDuvanele
kobbadiralo paravAdi ||55||

sAvillada harige narakayAtane salla
jIvaMtarige narakadalli!
novanIvanu nimma yamadevanu
nova{govA} nI hariya guNavariya ||56||

narakavALuva yamadharmarAya
tanna narajanmadoLage poraLisi
maraLI tannarakadali poraLisi koluvanu
kuru ninna kuhaka koLadalla ||57||

bommana nUru varSha pariyaMta praLayadali
summaneyAgi malagippa
namma nArAyaNage hasi-tR^iShe -jara-maraNa-du-
Shkarma-duHkhaMgaLu toDasuvare ||58||

rakkasarastragaLiMda gAyavaDeyada
akShayakAyada shrIkR^iShNa
tuchCha yamabhaTara shastrakaLakuvanalla
huchcha nI hariya guNavariya ||59||

kichcha nuMgidanu namma shrIkR^iShNanu
tuchCha narakadoLu analanige
bechchuvanalla adariMdavage naraka
mechchuvaralla budharella ||60||

maneyalli kShameya tALda vIrabhaTa
raNaraMgadali kShamisuvane
aNuvAgi namma hitake manadoLagina kR^iShNa
muniva kAlakke mahattAha ||61|| 

tAya poTTeyiMda mUlarUpava tori
Ayudha sahita poravaMTa
nyAyakovidaru puTTidaneMbare
bAyige baMdaMte bogaLadiru ||62||

uTTa pItAMbara toTTa bhUShaNaMgaLu
iTTa navaratnada kirITavu
meTTida kuruhu edeyalli torida shrI-
viThThala puTTidanenabahude ||63||

R^iShabhhaMsamUShakavAhanaveri mA-
nisaraMte suLiva surarella
eseva deveshanara sahasakke maDidaru
kusumanAbhanige sariyuMTe ||64||

oMdoMdu guNagaLu iddAvu ivaralli
saMdeNisive bahu doSha
kuMdeLaShTillada mukuMdane tanageMdu
iMdire patiya nenedaLu ||65||

iMtu chiMtisi rame saMtarAmana padava
saMtoSha manadi nenevutta
saMtoSha manadi nenevutta tanna shrI
kAMtaniddeDege naDedaLu ||66||

kaMdarpa koTigaLa geluva sauMdaryada
cheMdavAgidda cheluvana
iMdire kaMDu ivane tanage pati-
yeMdavana baLige naDedaLu ||67||

I terada surara sutta noDutta lakShmi
chittava koDade nasunaguta
chittavakoDade nasunaguta baMdu puru-
Shottamana kaMDu namisidaLu ||68||

nAnAkusumagaLiMda mADida mAleya
shrI nAri tanna karadalli
pInakaMdharada trivikramarAyana
koraLina meliTTu namisidaLu ||69||

uTTapoMbaTTeya toTTAMbharaNaMgaLu
iTTa navaratnada mukuTavu
duShTamardananeMba kaDeya paMDegaLu
vaTTidda harige vadhuvAdaLu ||70||

koMbu cheMgahaLegaLu tALamaddaLegaLu
taMbaTe bheri paTahagaLu
bhoM bhoM eMba shaMkha DoLLu maurigaLu
aMbudhiya maneyallesedavu ||71||

arghyapAdyAchamana modalAda ShoDashA-
narghya pUjeyittanaLiyage
oggida manadiMda dhAreyeredane siMdhu
sadgatiyittu salaheMda ||72||

vedokta maMtra peLi vasiShTha nArada moda-
lAda munIMdraru mudadiMda
vadhUvarara mele shobhanadakShateyanu
modavIvutta taLedaru ||73||

saMbhramadiMdaMbaradi duMdubhi moLagalu
tuMburu nAradaru tutisutta
tuMburu nAradaru tutisutta pI-
tAMbaradharana mahimeya ||74||

devanAriyarella baMdodagi pAThakaru
ovi pADutta kuNidaru
devataruvina hUvina maLegaLa
shrIvarana mele karedaru ||75||

muttu-ratnagaLiMda kettisida haseya nava-
ratna maMTapadi pasarisi
ratnamaMTapadi pasarisi kR^iShNana
muttaideyarella karedaru ||76||

sheShashayanane bA doShadUrane bA
bhAsurakAya hariye bA
bhAsurakAya hariye bA shrIkR^iShNa vi-
lAsadiMdemma hasege bA ||77||

kaMjalochanane bA maMjuLamUrti bA
kuMjaravaradAyakane bA
kuMjaravaradAyakane bA shrIkR^iShNa ni-
raMjana namma hasege bA ||78||

AdikAladali Aladeleya mele
shrIdeviyaroDane pavaDisida
shrIdeviyaroDane pavaDisida shrIkR^iShNa
modadiMdemma hasege bA ||79||

AdikAraNanAgi Aga malagiddu
moda jIvara tanna udaradali
moda jIvara tannudaradali iMbitta a-
nAdi mUrutiye hasege bA ||80||

chinmayavenipa nimma manegaLalli jyo-
tirmayavAda padmadalli
rammeyaroDagUDi ramisuva shrIkR^iShNa
namma maneya hasege bA ||81||

nAnAvatAradali naMbida surarige
AnaMdavIva karuNi bA
AnaMdavIva karuNi bA shrIkR^iShNa
shrInAriyoDane hasegeLu ||82||

bommana maneyalli rannapIThadi kuLitu
ommanadi nehava mADuva
nirmala pUjeya kaigoMba shrIkR^iShNa pa-
ramma mUrutiye hasege bA ||83||

mukhyaprANana maneyalli bhAratiyAgali-
kke baDisida rasAyanava
sakkaregUDida pAyasa saviyuva
rakkasavairiye hasege bA ||84||

rudrana maneyalli rudrANideviyaru
bhadramaMTapadi kuLLirisi
svAdvannagaLanu baDisalu kaigoMDa
muddu narasiMha hasege bA ||85||

garuDana meleri gaganamArgadalli
tarataradi stutipa surastrIyara
mereva gaMdharvara gAnava saviyuva
narahari namma hasege bA ||86||

nimmaNNana maneya sudharma sabheyalli
ummeyarasa namisida
dharmarakShakanenipa kR^iShNa kR^ipeyiMda pa-
ramma mUrutiye hasege bA ||87||

iMdrana maneghogi aditige kuMDalavittu
aMdada pUjeya kaigoMDu
aMdada pUjeya kaigoMDu surataruva
iMdiregitta hariye bA ||88||

nimma neneva munihR^idayadali nelesida
dharmarakShakanenisuva
sammatavAgidda pUjeya kaigoMDa ni-
ssIma mahima hasege bA ||89||

muttina sattigeya navaratnada chAmara
suttanaliva surastrIyara
nR^ityava noDuta chitra vAdyaMgaLa saM-
pattina hariye hasege bA ||90||

enalu naguta baMdu haseya mele
vanite lakShmiyoDagUDi
anaMta vebhavadi kuLita kR^iShNana nAlku
dinadutsavava naDesidaru ||91||

atterenipa gaMge yamune sarasvati bhA-
rati modalAda surastrIyaru
muttinAkShateyanu shobhAnavenutali tamma
artiyaLeyage taLidaru ||92||

ratnadAratige sutta muttane tuMbi
muttaideyarella dhavaLada
muttederella dhavaLada pavanava pA-
Duttalettidare sirivarage ||93|| 

bomma tannarasi koDe baMdaregida
ummeyarasa namisida
ammararellaru bagebage uDugoregaLa
rammeyarasage salisidaru ||94||

satyalokada bomma kaustubharatnavanitta
muktAsuraru mudadiMda
muttina kaMThIsarava mukhyaprANanitta
mastakada maNiya shivanitta ||95||

tannarasi koDe savinuDi nuDivAga
vadanadalliddagni keDadaMte
vahni pratiShTheya mADi avanoLagidda
tannAhuti dibbaNa surarige ||96||

kobbida khaLaroDisi amR^itAnna UTakke
ubbida haruShadi uNisalu
ubbida huruShadi uNisabekeMdu siMdhu
sarvarigaDigeya mADisida ||97||

mAvana maneyalli devarigautaNava
dAnavaru keDisade biDareMdu
dAnavaru keDisade biDareMdu shrIkR^iShNa
devastrIveShava dharisida ||98||

tanna sauMdaryadiMdunnatamayavAda
lAvaNyadiMda mereva nijapatiya
heNNu rUpava kaMDukannye mahalakShumi iva-
ganyarekeMdu beragAdaLu ||99||

lAvaNyamayavAda hariya strIveShakke
bhAvakiyarella maruLAge
mAvara sudheya kramadiMda baDisi tanna
sevaka surariguNisida ||100||

nAgana mele tA malagiddAga
Agale jagava jatanadi
Agale jagava jatanadi dhariseMdu
nAgabaliya naDesida ||101||

kShudheya kaLeva navaratnada mAleya
mudadiMda vAridhi vidhigitta
chadura hArava vAyudevarigitta
vidhuvina kaleya shivagitta ||102||

shakra modalAda dikpAlakarige
sokkida chaudaMta gajaMgaLa
ukkida manadiMda koTTa varuNa madu-
makkaLAyuShyava beLeseMda ||103||

matte deveMdrage pArijAtavanitta
chittava seLevapsarastrIyara
hattusAvira koTTa varuNadeva hari-
bhaktiya manadalli beLeseMda ||104||

poLeva navaratnada rAshiya tegetegedu
uLida amararige sallisida
uLida amararige sallisida samudra
kaLuhidanavara manegaLige ||105||

unnata navaratnamayavAda aramaneya
chenne magaLiMda virachisi
tanna aLiyanige sthiramADi koTTava
innoMdu kaDeyaDi iDadaMte ||106||

hayavadana tanna priyaLAda lakShumige
jayavitta kShIrAMbudhiyalli
jayavitta kShIrAMbudhiyalli shrIkR^iShNa
dayadi nammellara salahali ||107||

I padava mADida vAdirAja munige
shrIpatiyAda hayavadana
tApava kaLedu tanna shrIcharaNava sa-
mIpadalliTTu salahali ||108||

iMtu svapnadalli koMDADisikoMDa lakShmI-
kAMtana kaMdanenisuva
saMtara mechchina vAdirAjeMdramuni
paMthadi peLida padavidu ||109||

shrIyarasa hayavadanapriya vAdirAja-
rAya rachisida padavidu
AyuShya bhaviShya dinadinake hechchAguvadu ni-
rAyAsadiMda sukhiparu ||110||

bommana dinadalli ommomme I maduve
krammadi mADi vinodisuva
namma nArAyaNagU I rammegaDigaDigu
asura mohanave naranaTane ||111||

maduveyamaneyalli I padava pADidare
madumakkaLigemudavahudu
vadhugaLige oleya bhAgya dinadinake hechchuvadu
madananayyana kR^ipeyiMda ||112||

shobhAnavennire suraroLu shubhaganige
shobhAnavenni suguNanige
shobhAnavennire trivikramarAyage
shobhAnavenni surapriyage ||shobhAne
||

Thursday, June 23, 2011

Kanakadhara Stotra With Meaning


Kanakadhara Stotra

aN^ga.n hareH pulakabhuushhaNamaashrayantii
bhR^iN^gaaN^ganeva mukulaabharaNa.n tamaalam.h .
aN^giikR^itaakhilavibhuutirapaaN^galiilaa
maaN^galyadaa.astu mama maN^galadevataayaaH .. 1..

The dark Tamala tree in full bloom attracts the female beetle and even so Mahalakshmi is attracted and finds happiness in the fragrant and dark-complexioned body of Hari and makes it tingle with joy. May she bestow on me prosperity by her auspicious glance.Note: The poet in Shankara compares the dark Tamala tree to thedark beautiful form of Vishnu, the dark beetle to the black lustrous eyes of Mahalakshmi. The glance of Lakshmi's eyes on Vishnu gives him great happiness. A mere momentary flash of her eyes on anybody will bless him with prosperity.. 1 ..

mugdhaa muhurvidadhatii vadane muraareH
prematrapaapraNihitaani gataagataani .
maalaa dR^ishormadhukariiva mahotpale yaa
saa me shriyaM dishatu saagarasaMbhavaayaaH .. 2..

The shy love-laden sidelong glance of the beauteous dark eyes of the daughter oof the Milky Ocean, returns again and again to the beauteous lotus face of Murari, just like the black bee constantly returning and flitting about the beautiful blue lotus flower. I pray that these glances be bestowed upon me to bless me with prosperity. Note: The dark beauteous face of the Lord is likened to the blue lotus. The dark glance rests upon the handsome face of the Lord and out of shyness the eyes are turned away but love again makes the glance rest upon the Lord. This series of sidelong glances are likened here to a string or Mala and they further look like the series of trips which the honey seeking black bee makes to the blue lotus. The devotee hopes taht he will be prosperous if a sidelong glance of the Goddess of Wealth falls at least momentarily on him... 2 ..

aamiilitaakshamadhigamya mudaa mukundaM
aanandakandamanimeshhamanaN^gatantram.h .
aakekarasthitakaniinikapakshmanetraM
bhuutyai bhavenmama bhujaN^gashayaaN^ganaayaaH .. 3..

The eyes of Mukunda remain closed in ecstasy. The beauteous dark eyes of Lakshmi remain fixed on Mukunda in love and wonder and remain open without blinking. May these eyes of Mahalakshmi fall on me and bless me with prosperity and happiness.. 3 ..

baahvantare madhujitaH shritakaustubhe yaa
haaraavaliiva hariniilamayii vibhaati .
kaamapradaa bhagavato.api kaTaakshamaalaa
kalyaaNamaavahatu me kamalaalayaayaaH .. 4..

Lord Vishnu whose chest is adorned by the Kaustubha Mala is also adorned by the series of the beauteous glances of Goddess Mahalakshmi. This string of glances resembles a necklace of precious blue stones of Indraneela and they are capable of fulfilling all the wishes of Hari Himself. May this string of glances be directed towards me so that it will bring me auspiciousness.. 4 ..

kaalaambudaalilalitorasi kaiTabhaareH
dhaaraadhare sphurati yaa taDidaN^ganeva .
maatussamastajagataaM mahaniiyamuurtiH
bhadraaNi me dishatu bhaargavanandanaayaaH .. 5..

Mahalakshmi shining on the dark broad chest of Mahavishnu is like the streak of lightning illuminating the dark rain clouds. May she, the daughter of the Sage Bhargava worshipped as Mother by the entire universe, bring me auspiciousness.. 5 ..

praaptaM padaM prathamataH khalu yatprabhaavaat.h
maaN^galyabhaaji madhumaathini manmathena .
mayyaapatettadiha mantharamiikshaNaardhaM
mandaalasa.n cha makaraalayakanyakaayaaH .. 6..

The God of Love, Manmatha, could gain access to Madhusudana (the destroyer of the demon Madhu, i.e. Vishnu) only because he was favored with the blessing glance from Mahalakshmi . May her auspicious indolent sideglance fall on me (May she bless me with prosperity by looking at me in passing at least for a moment .. 6 . 

vishvaamarendrapadavibhramadaanadakshaM
aanandaheturadhikaM muravidvishho.api .
iishhannishhiidatu mayi kshaNamiikshaNaardham.h
indiivarodarasahodaramindiraayaaH .. 7..

The status of the king of kings or the exal;ted position of an Indra are given effortlessly by Mahalakshmi by a mere momentary glance. Murari (Vishnu) who is supreme bliss itself is made happy by it. May this glance from the blue- lotus eyes of Lakshmi fall on me for a moment at least. Note: The beautepus lotus eyes flashing momentarily on someone is capable of making him a king of kings ir even an Indra. Murari the seat of all bliss is thrown into ecstasy by it. Will she not glance at me , even for a second?.. 7..

ishhTaavishishhTamatayo.api yayaa dayaardra\-
dR^ishhTyaa trivishhTapapadaM sulabhaM labhante .
dR^ishhTiH prahR^ishhTakamalodaradiiptirishhTaaM
pushhTiM kR^ishhiishhTa mama pushhkaravishhTaraayaaH .. 8..

The higher worlds like Swarga which are difficult of attainment and for which great sacrifices like Ashwamedha are performed become easily attainable by the compassion filled look of the lotus eyes of Mahalakshmi . May she look at me so that I may attain my heart's desires. .. 8 ..

dadyaaddayaanupavano draviNaambudhaaraaM
asminnakiJNchanavihaN^gashishau vishhaNNe .
dushhkarmadharmamapaniiya chiraaya duuraM
naaraayaNapraNayiniinayanaambuvaahaH .. 9..

The dark rain clouds driven by the monsoon winds releases rain on the parched earth and quench the thirst of the Chataka bird and brings prosperity on the earth. In like manner may the dark eyes of Mahalakshmi resembling the rain cloud wafted by the breeze of compassion relese the rain of prosperity on this devotee of a Chataka bird stricken with the load of accumulated sins so that the sins are washed away and prosperity bestowed upon him.. 9 ..

giirdevateti garuDadhvajasundariiti
shaakambhariiti shashishekharavallabheti .
sR^ishhTisthitipralayakelishhu sa.nsthitaayai
tasyai namastribhuvanaikagurostaruNyai .. 10..

We offer obeisance to the Goddess Mahalakshmi, the consort of Narayana, the preceptor of all the three worlds. She is variously known as Saraswati the Goddess of Learning, as Goddess Lakshmi, the Divine consort of Mahavishnu, as Shakambhari or as Parvati the consort of Lord Maheshwara. Verily it is she who is playfully engaged in creation, protaction and final destruction of the Universe.. 10 ..

shrutyai namo.astu shubhakarmaphalaprasuutyai
ratyai namo.astu ramaNiiyaguNaarNavaayai .
shaktyai namo.astu shatapatraniketanaayai
pushhTyai namo.astu purushhottamavallabhaayai .. 11..

O Goddess as the very manifestation of the Vedas, you grant the fruits of godd action. Beautiful in form like Rati Devi you are the very ocean of superlatively beautiful qualities. Having your abode in the beautiful lotus of a hundred petals, you are Shakti personified. O consort of Purushottama, You are the Goddess of plenty. Please accept my obeisance .. 11 ..

namo.astu naaliikanibhaananaayai
namo.astu dugdhodadhijanmabhuumyai .
namo.astu somaamR^itasodaraayai
namo.astu naaraayaNavallabhaayai .. 12..

O Consort of Narayana! Whose face is as beautiful as the lotus in bloom, I bow down to thee . Born out of the milky ocean, along with the moon and the Divine nectar, O Goddess! accept my pranams.. 12 ..
namo.astu hemaambujapiiThikaayai
namo.astu bhuumaNDalanaayikaayai .
namo.astu devaadidayaaparaayai
namo.astu shaarN^gaayudhavallabhaayai .. 13..

I prostrate before you, O Goddess, who are seated on the Golden Lotus, who is Goddess of the earth, the consort of Narayana, compassionate to the Devas.. 13 ..

namo.astu devyai bhR^igunandanaayai
namo.astu vishhNorurasi sthitaayai .
namo.astu lakshmyai kamalaalayaayai
namo.astu daamodaravallabhaayai .. 14..

My obeisance to you, O daughter of Bhrigu, consort of Damadara. O Lakshmi, seated on Lotus and adorning the broad chest of Mahavishnu, my salutations to Thee.. 14 ..

namo.astu kaantyai kamalekshaNaayai
namo.astu bhuutyai bhuvanaprasuutyai .
namo.astu devaadibhirarchitaayai
namo.astu nandaatmajavallabhaayai .. 15..

O Consort of Gopala, the son of Nanda, you are worshipped by the Devas. You are Jyoti incarnate, I prostrate before Thee. Your eyes are like lotus petals. You have created the world and you bestow prosperity. Please accept my salutations.. 15 ..

sampatkaraaNi sakalendriyanandanaani
saamraajyadaanavibhavaani saroruhaakshi .
tvadvandanaani duritoddharaNodyataani
maameva maataranisha.n kalayantu maanye .. 16..

May I always have the desire to prostrate before you because a pranam to you is capable of bestowing all prosperity and will bring happiness to all the senses. Worshipping O Lotus-eyed Goddess not only removes all miseries but it confers happiness and plenty.. 16 .

yatkaTaakshasamupaasanaavidhiH
sevakasya sakalaarthasaMpadaH .
sa.ntanoti vachanaaN^gamaanasaiH
tvaaM muraarihR^idayeshvariiM bhaje .. 17..

The devotee who worships your Kataksha (sidelong glance) is blessed with wealth and prosperity. To you, the queen who dominates the heart of Vishnu, my pranamas, through word, thought, and deed.. 17 ..

sarasijanilaye sarojahaste
dhavalatamaa.nshukagandhamaalyashobhe .
bhagavati harivallabhe manoGYe
tribhuvanabhuutikari prasiida mahyam.h .. 18..

Seated on the lotus with the lotus flower in your hand, dresed in dazzling white and adorned with garlands and sandalwood paste, you gladden our hearts. O Goddess, the consort of Vishnu you who confer prosperity on all the three worlds, please show compassion towards me.. 18 ..

dig.h hastibhiH kanakakuMbhamukhaavasR^ishhTa\-
svarvaahiniivimalachaarujalaplutaaN^giim.h .
praatarnamaami jagataaM jananiimasheshha\-
lokaadhinaathagR^ihiNiimamR^itaabdhiputriim.h .. 19..

O mother of all the worlds, consort of Vishnu the lord of the Universe, the Dig-gajas (the celestial elephants guarding various directions) bathe you everyday with waters of the Deva Ganga poured ouitfrom golden vessels. O daughter of the milky ocean, I prostrate before Thee.. 19 ..

kamale kamalaakshavallabhe tvaM
karuNaapuurataraN^gitairapaaN^gaiH .
avalokaya maamakiJNchanaanaaM
prathamaM paatramakR^itrimaM dayaayaaH .. 20..

O Goddess Lakshmi, consort of the Lotus-eyed Mahavishnu, direct your gaze filled with compassion at me, your devotee who am the poorest of the poor, so that I may become the true recipient of the benefits of your compassion.. 20 ..

devi prasiida jagadiishvari lokamaataH
kalyaaNagaatri kamalekshaNajiivanaathe .
daaridryabhiitihR^idayaM sharaNaagataM maam.h
aalokaya pratidinaM sadayairapaaN^gaiH .. 21..

O Goddess, controller of the Universe and protector of the people, blessing with your limbs, and gazing with your lotus-like eyes, forgive me. With my heart filled with fear of poverty, I surrender myself wholly to you, that you may watch over me every day with unbroken compassion.. 21 ..

trayiimayiiM tribhuvanamaataraM ramaam.h .
guNaadhikaa gurutarabhaagyabhaagino
bhavanti te bhuvi budhabhaavitaashayaaH .. 22..

Those who sing the praise of Mahalakshmi who is the vedas personified, by these stotras everyday will be blessed with all good qualities, unsurpassed good fortune and powers of the intellect which will earn praise from even the learned... 22 ..

.. iti shrImachchhaN^karaachaaryakR^ita
shrii kanakadhaaraastotra.n saMpUrNam.h ...

//Thus concludes the Kanakadhara Stotra//

Thursday, May 05, 2011

Mahalakshmi Ashtakam With Meaning


Sri Maha Lakshmi Ashtakam

[1]
Namasthesthu Mahamaaye' - Sripeede' Surapoojithe' |
S'ankha Chakra Ghathahasthe' -Maha Lakshmi Namosthudhe'||

1. Salutations to the Great Maya (the power of Supreme Brahman devoid of qualities). Her abode is none other than Sri Peetha or Sri Chakra. She holds the Conch (symbolizing the gross manifestation) and the Disc (symbolizing the great wisdom).
I worship Sri Maha Lakshmi with all devotion.

[2]
Namasthe Garudaarude' - Kolaasura Bhayankari |
Sarva Paabha Hare' Devi - Maha Lakshmi Namosthudhe' ||

2. Salutations to Lakshmi riding the Kite (Garuda). She is the one who destroyed Kola Demon, the symbol of ignorance, She removes all the crookedness of mind body and soul.
I worship Sri Maha Lakshmi with all obedience.

[3]
Sarvagjne' Sarvavaradhe' - Sarvadhushta Bhayangari |
Sarva Dhukka Hare' Devi - Maha Lakshmi Namosthudhe' ||

3. She is the supreme knowledge, and fulfiller of all desires, she is the destroyer of all wicked things. She removes all sorrow of the mankind.
I worship Sri Maha Lakshmi with all devotion.

[4]
Siththi Buththippradhe' Devi - Buththi Mukthi Pradhaayini |
Mandhra Moortthe' Sadhaa Devi -Maha Lakshmi Namosthudhe'||

4. She provides the spiritual divinity and the discriminative intellect. She gives the intellect for the liberation or moksha. She is the embodiment of all mantras.
I worship Sri Maha Lakshmi with all devotion.

[5]
Aadhyantharahidhe' Devi - Aadhi Sakthi Maheswari |
Yohagjne Yogasambhoothe' - Maha Lakshmi Namosthudhe' ||

5. She is devoid of beginning and ending. She is the primordial energy of the cosmic creation. She is the divine fire (Cosmic will) of the all yogas and she dawns in the minds of yogis.
I worship Sri Maha Lakshmi with all devotion.

[6]
Sthoola Sookshma Mahaaroudhre' - Maha Sakthi Mahodhare' |
Mahaa Paabha Hare' Devi - Maha Lakshmi Namosthudhe' ||

6. She is the one who manifests in the Gross Subtle Universal manifestation and is the deadly force of the Creation. She is the Supreme energy of the Cosmos. She elevates the individual from all the greatest pitfalls of progress (papa).
I worship Sri Maha Lakshmi with all devotion.

[7]
Padhmaasana Sthidhe' Devi - Parabrahmma Svaroopini |
Parame'si Jaganmaadhaah: - Maha Lakshmi Namosthudhe' ||

7. She is adored in the yogic posture of padmaasana. She is the symbol of Supreme Brahman, devoid of all attributes. She is the Supreme wealth of the cosmos and the Mother of all creation.
I worship Sri Maha Lakshmi with all devotion.

[8]
Svethaambradhare' Devi - Naanaalankaara Bhooshithe' |
Jagathsthidhe' Jaganmaadhah - Maha Lakshmi Namosthudhe' ||

8. She is worshipped in white clothes symbolizing the Sudha Satva of Samkhya Darshana. She is adored with all ornamentation symbolizing differential creations of cosmos. She is the genesis of all the Cosmos bound by time and space and the mother of all creations.
I worship Sri Maha Lakshmi with devotion.
Sri Lakshmi

[9]
Maha Lakshmiyashtakasthothram Yahpade' Bhakthimaan Narah: |
Sarva Sidhdhi Mavaapnodhi - Rajyam Prapno'dhi Sarvadha ||

9. This is the 8 slokaas of Sri Maha Lakshmi. He who reads (understands) these slokaas with all devotion will obtain all the desires (physical, mental, spiritual), and the Spiritual Kingdom of Moksha.

[10]
Ekha Kaalam Pade' Nithyam - Mahaa Paabha Vinaasanam |
Dhvi Kaalam Yah:pade' Nithyam - Dhanadhaanya Samanvithah: ||

10. If these 8 slokaas are recited once a day all pitfalls are removed. If these are recited twice a day all physical prosperity is achieved.

[11]
Thri Kaalam Yah:pade' Nithyam - Mahaa Sathru Vinasanam |
Maha Lakshmeer bave'nnithyam - Prasannaa Varadha Subhaa.||

11. If these 8 slokaas are recited thrice a day he will be devoid of all qualities of enmity and hatred. Let this Sri Maha Lakshmi manifest in us with all her pleasantness and fulfilling qualities.

Sunday, April 03, 2011

Prayer Slokas on Sri Maha Lakshmi


Chathurbhujaam Mahalakshmeem Gajayukma Supoojithaam |
Padmapathraaba Nayanaam Varaabhaya Karojvalaam ||

Oorthva Thyagare' Saabjam Dhathadheem Sukla Vasthrakaam |
Padhmaasane' Sukaaseenaam Bhaje'-aham Sarva Mangalaam ||