ஏக ஸ்லோகி இராமாயண , மகாபாரத
This sloka when you read straight it is Ramayana. If you read reverse it is Bhagavata.
Straight
तं भू सुता मुक्तिमुदारहासं वन्दे यतो भव्य भवम् दयाश्रीः।।
He who rescued the daughter of Bhumi (Sita)(from Ravana's captivity) He whose face is always smiling He who is splendorous and merciful I bow before him.
Reverse.
श्री यादवं भव्य भतोय देवं संहारदा मुक्तिमुतासु भूतम्।।
He who is an incarnation in the Yadava Dynasty He who is splendorous as the Sun and Moon who annihilated the demons I bow before that lord Krishna.
This sloka when you read straight it is Ramayana. If you read reverse it is Bhagavata.
Straight
तं भू सुता मुक्तिमुदारहासं वन्दे यतो भव्य भवम् दयाश्रीः।।
He who rescued the daughter of Bhumi (Sita)(from Ravana's captivity) He whose face is always smiling He who is splendorous and merciful I bow before him.
Reverse.
श्री यादवं भव्य भतोय देवं संहारदा मुक्तिमुतासु भूतम्।।
He who is an incarnation in the Yadava Dynasty He who is splendorous as the Sun and Moon who annihilated the demons I bow before that lord Krishna.